Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ἐκ διαταγῆς

  • 1 διαταγής

    διαταγή
    command: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διαταγής

  • 2 διαταγῆς

    διαταγή
    command: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διαταγῆς

  • 3 выполнение

    выполн||ение
    с ἡ ἐκτέλεση, ἡ ἐκπλήρωση/ ἡ πραγματοποίηση (осуществление):
    \выполнение приказа ἡ ἐκτέλεση διαταγής· \выполнение обещания ἡ πραγματοποίηση ὑπόσχεσης· \выполнение до́лга ἡ ἐκπλήρωση τοῦ καθήκοντος.

    Русско-новогреческий словарь > выполнение

  • 4 до

    до I
    предлог с род. п.
    1. ὠς, ἐως:
    от Т^ До Киева ἀπ' τή Μόσχα ὡς τό Κί· Ρο с осени до зимы ἀπό τό φθινόπωρο ^Ι°Ζεΐμῶνα· с утра до вечера ἀπό τό πΡωι ὡς -ό βραδυ·
    2. (вплоть до) ἰσαμε, μέχρι[ς]:
    до конца ὡς τό τέλος, μέχρι τέλους· до берега ίσαμε τό γιαλό· бороться до последней капли кро́ви ἀγωνίζομαι μέχρι (τής) τελευταίας ρανίδος (τοῦ) αίματος· до сих пор а) ίσαμε τώρα (о времени), б) ίσαμε δῶ (о пространстве)· до особого распоряжения μέχρι είδικής διαταγής· дети до 10 лет τά παιδιά κάτω των δέκα ἐτῶν
    3. (прежде, перед) πρίν (ἀπό), πρό:
    до революции πρίν τήν ἐπανάσταση· до нашей эры πρό Χριστού· до войны πρίν τό πόλεμο, πρό τοῦ πολέμου· до обеда πρό τοῦ γεύματος, πρίν ἀπό τό γεύμα· до темноты πριν βραδυάσει, πρίν σκοτεινιάσει· до отъезда πρίν νά φύγω·
    4. (при указании степени чего-л.):
    я до крайности удивлен μένω κατάπληκτος, ἀπορῶ καί ἐξίσταμαι· я до того́ счастлив! εἶμαι τόσο εὐτυχής!· до чего́ он глуп! τί βλάκας πού εἶναι!, πόσο ἀνόητος εἶναι!·
    5. (около) μέχρι, περίπου, ὠς:
    жара до 30° ζέστη μέχρι 30 βαθμούς· в зале до тысячи мест ἡ αίθουσα ἐχει περίπου χίλιες θέσεις· ◊ мне нет дела до этого αὐτό δέν μέ ἀφορα· мне не до шу́ток δέν ἔχω δρεξη γιά ἀστεϊα· мне не до смеху δέν ἔχω δρεξη γιά γέλοια· мне не до вас δέν μπορῶ ν'ἀσχοληθῶ μαζί σας· мне не до того δέν ἔχω καιρό γιά...· что до меня... δσο γιά μένα...· от времени до времени ἀπό καιροῦ είς καιρόν до тех пор пока μέχρις δτου, ὡς πού νά· до того́ как μέχρις δτου, ὡς πού νά· до свидания ἀντίο, είς τό ἐπανιδείν, χαίρετε· до завтра (ές) αὐριον.
    до II
    с нескл. муз. τό ντό.

    Русско-новогреческий словарь > до

  • 5 εκτέλεση

    [-ις (-εως)] η
    1) выполнение, исполнение, осуществление; совершение;

    εκτέλεση διαταγής (υπόσχεσης, χρέους) — выполнение приказа (обещания, долга);

    εκτέλεση εγκλήματος — совершение преступления;

    βάζω ( — или θέτω) σε εκτέλεση — приводить в исполнение;

    αρχίζω εκτέλεση — приступать к исполнению;

    2) муз. исполнение;

    σε εκτέλεση κανενός — в чьём-л. исполнении;

    3) расстрел, казнь;

    εκτέλεση καταδίκου — или θανατική εκτέλεσηсмертная казнь

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εκτέλεση

  • 6 εξαπόλυση

    [-ις (-εως)] η
    1) запуск (ракеты и т. п.);

    εξαπόλυση δορυφόρου — запуск спутника;

    2) выпускание; отвязывание;
    3) натравливание; науськивание (разг); 4) срочная рассылка, отправка;

    εξαπόλυση διαταγής — срочное отправление приказа.

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εξαπόλυση

  • 7 λήψη

    [-ις (-εως)] η
    1) получение;

    λήψη διαταγής — получение приказа;

    2) принятие;

    λήψη φαρμάκου — принятие лекарства;

    λήψη αποφάσεως — принятие решения

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > λήψη

  • 8 πνεύμα

    τό
    1) е разя. знач дух;

    μαχητικό ( — или πολεμικό) πνεύμα — боевой дух;

    ||γιον πνεύμα рел — святой дух;

    τό αγαθό πνεύμα — добрый дух;

    πονηρόν πνεύμα — злой дух, лукавый, чёрт;

    τα κακά πνεύματα злые духи;
    ετοιμάτης τού πνεύματος присутствие духа;

    έξαψις πνεύμάτων — брожение умов;

    τό πνεύμα τού νόμου — дух закона;

    τό πνεύμα της διαταγής — сущность приказа;

    στο πνεύμα τού μαρξισμού — в марксистском духе;

    σύμφωνα με το πνεύμα της επο-

    χής в духе времени;

    με πνεύμα αμοιβαίας κατανόησης — в духе взаимопонимания;

    εν πνεύματι αμοιβαίας εμπιστοσύνης в обстановке взаимного доверия;
    2) ум; интеллект; остроумие;

    πνεύμα ανήσυχο — беспокойный дух или ум;

    τα μεγάλα πνεύματα великие умы;

    πνεύμα εφευρετικό — изобретательный ум;

    έχω επιχειρηματικό πνεύμα — быть предприимчивым;

    έχει πολύ πνεύμα — он очень остроумен, находчив;

    κάνω πνεύμα — острить;

    3) грам, знак придыхания;
    4) хим. спирт, алкоголь; § πτωχός τω πνεύματι рел, перен. нищий духом;

    παρέδωκε το πνεύμα — он испустил дух, отдал богу душу; — умер, скончался;

    τό μεν πνεύμα πρόθυμον η δε σαρξ ασθενής — сильный духом, но немощный телом

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πνεύμα

  • 9 Galton's rank order test

    French\ \ test de rang de Galton
    German\ \ Galtonscher Rangordnungstest
    Dutch\ \ rangordetoets van Galton
    Italian\ \ test di ordinamento per ranghi di Galton
    Spanish\ \ prueba de datos ordenados por magnitud de Galton
    Catalan\ \ test (o prova) de Galton de dades ordenades
    Portuguese\ \ teste da ordem dos postos de Galton
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ -
    Greek\ \ πυκνή δοκιμή διαταγής του Galton
    Finnish\ \ Galtonin järjestyslukutesti
    Hungarian\ \ Galton-féle rangsor próba
    Turkish\ \ Galton sıra sınaması; Galton sıra testi
    Estonian\ \ Galtoni astaktest
    Lithuanian\ \ Galton individualaus skirtumo problema; Galtono individualaus skirtumo problema
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ test rang Galtona
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ Galton Sæti til próf
    Euskara\ \ Galton en sailkapenaren ordena proba
    Farsi\ \ azmoone t rtibe rotbeye Galton
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ اختبار ترتيب الرتب لجولتون
    Afrikaans\ \ Galton se rangordetoets
    Chinese\ \ 高 尔 顿 等 级 次 序 检 验
    Korean\ \ Galton의 순위 검정

    Statistical terms > Galton's rank order test

  • 10 locally most powerfull rank order test

    French\ \ localement la plupart d'essai puissant de classement
    German\ \ lokal bester (trennschärfster, mächtigster) Rangordnungstest
    Dutch\ \ lokaal meest onderscheidende rangorde-toets; lokaal meest onderscheidende rangorde-toets van Fraser
    Italian\ \ test di ordine di posizione loczlmente piú efficace
    Spanish\ \ localmente la mayoría de la prueba de gran alcance de la orden espesa
    Catalan\ \ prova de rangs localment més potent
    Portuguese\ \ teste ordinal localmente mais potente de Fraser; teste ordinal localmente mais poderoso de Fraser (bra)
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ -
    Greek\ \ τοπικά ισχυρότερη πυκνή δοκιμή διαταγής
    Finnish\ \ paikallisesti l. lokaalisti voimakkain järjestyslukutesti
    Hungarian\ \ helyileg leginkább hatékony rangsor próba
    Turkish\ \ yerel en güçlü sıra sınaması; yerel en güçlü sıra testi
    Estonian\ \ lokaalselt võimsaim astaktest
    Lithuanian\ \ lokaliai galingiausias rango tvarkos požymis; lokaliai galingiausias rango tvarkos kriterijus
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ najmocniejszy lokalnie test rangowanych statystyk pozycyjnych
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ staðnum öflugasta stöðu til próf
    Euskara\ \ lokalean ahaltsuena sailkapenaren ordena proba
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ آزمون رتبه‌اي موضعاً تواناترين
    Arabic\ \ اختبار الرتب الاكثر قوة موضعياً
    Afrikaans\ \ lokale onderskeidendste rangtoets (Fraser)
    Chinese\ \ 局 部 最 大 功 效 等 级 顺 序 检 验
    Korean\ \ 국소(적)최강력 순위순서 검정[검증]

    Statistical terms > locally most powerfull rank order test

  • 11 lower order bias estimator

    French\ \ estimateur de polarisation d'ordre inférieur
    German\ \ Schätzer mit Verzerrung niederer Ordnung
    Dutch\ \ schatter met een vertekening van lagere orde
    Italian\ \ stimatore distorto di più basso ordine; stimatore distorto di minimo ordine
    Spanish\ \ perito del diagonal de una orden más baja
    Catalan\ \ -
    Portuguese\ \ estimador enviesado de ordem inferior; estimador viciado de ordem inferior (bra); estimador viesado de ordem inferior (bra)
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ -
    Greek\ \ χαμηλότερος προκατειλημμένος εκτιμητής διαταγής
    Finnish\ \ alempiasteinen harhainen estimaattori
    Hungarian\ \ elsórendû torzításbecslés
    Turkish\ \ alt sıra yanlılık tahminleyicisi
    Estonian\ \ madalamat järku nihke hinnangufunktsioon
    Lithuanian\ \ žemesniosios eilės poslinkio įvertinys
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ estymator obciążony niższego rzędu
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ neðri röð hlutdrægni metilsins
    Euskara\ \ txikiagoa izateko joera zenbatesle
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ مقدر متحيز ادنى مرتبة
    Afrikaans\ \ laerorde-sydigheidsberamer
    Chinese\ \ 较 低 价 有 偏 估 计 量
    Korean\ \ 하위편향추정량

    Statistical terms > lower order bias estimator

  • 12 Pólya frequency function of order two

    French\ \ fonction de fréquence de Pólya de l'ordre deux
    German\ \ Pólyasche Frequenzfunktion zweiter Ordnung
    Dutch\ \ frequentiefunctie van Pólya van de orde twee
    Italian\ \ funzione di frequenza di ordine due
    Spanish\ \ función de frecuencia de Pólya de la orden dos
    Catalan\ \ funció de freqüència de Pólya d'ordre dos
    Portuguese\ \ função (massa) de probabilidade de Pólya de ordem dois
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ -
    Greek\ \ λειτουργία συχνότητας Pólya της διαταγής δύο
    Finnish\ \ Pólyan toisen asteen frekvenssifunktio
    Hungarian\ \ Pólya-féle másodfokú gyakorisági függvény
    Turkish\ \ Pólya'nın ikinci derece sıklık (frekans) işlevi (fonksiyonu)
    Estonian\ \ Pólya teist järku jaotusfunktsioon
    Lithuanian\ \ Pólya antros eilės dažnio funkcija; Pojos antros eilės dažnio funkcija
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ funkcja prawdopodobieństwa Pólyi rzędu drugiego
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ Pólya tíðni virka til tveggja
    Euskara\ \ Pólya maiztasuna ordena bi funtzio
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ دالة التكرار من الدرجة الثانية لبوليا
    Afrikaans\ \ Pólya-frekwensiefunksie van orde twee
    Chinese\ \ 波 利 亚 二 阶 频 率 函 数
    Korean\ \ 폴랴형 도수[빈도]

    Statistical terms > Pólya frequency function of order two

  • 13 окрик

    α.
    1. φωνή, κραυγή, κλήση•

    он даже не обернулся на мой окрик αυτός ούτε καν γύρισε στην κραυγή μου.

    2. φωνή (απειλητική, διαταγής κ.τ.τ.) грубый окрик бюрократа η απότομη φωνή του γραφειοκράτη.

    Большой русско-греческий словарь > окрик

  • 14 отмена

    θ.
    κατάργηση• ακύρωση•

    отмена налога κατάργηση του φόρου•

    отмена закона κατάργηση νόμου•

    отмена частной собственности κατάργηση της ατομικής ιδιοκτησίας•

    отмена приговора ακύρωση δικαστικής απόφασης•

    отмена крепостного права κατάργηση της δουλοπαροικίας.

    || ανάκληση•

    отмена приказания ανάκληση διαταγής.

    || αναβολή•

    отмена спектакля αναβολή του θεάματος.

    εκφρ.
    в -у – αντ αυτού, ως αντικαταστάτης (αναπληρωτής)• αντί του..., στη θέση του...

    Большой русско-греческий словарь > отмена

  • 15 приказание

    ουδ.
    διαταγή• εντολή•

    ош-дать приказание δίνω διαταγή•

    по -иго полковника κατά διαταγή του συνταγματάρχη•

    исполнить -я εκτελώ διαταγές•

    впредь до -я μέχρι νεώτερης διαταγής.

    Большой русско-греческий словарь > приказание

  • 16 приказный

    επ.
    της διαταγής διατακτικός, προστακτικός.
    επ. κ. ουσ. παλ. υπάλληλος. || παλ. διοικητικός.
    ουσ. υπαλληλίσκος.
    εκφρ.
    -ая строка; приказный крючокπαλ. προϊστάμενος, κεφάλι, ταγός, κάπος.

    Большой русско-греческий словарь > приказный

  • 17 чтоб

    κ. чтобы
    1. σύνδ. τελικός• γιανα,να•

    я сделаю всё чтоб успокоит вас θα κάνω το παν, για να σας καθησυχάζω•

    тороплюсь чтоб успеть на поезд βιάζομαι, για να προκάνω το τρένο•

    он любит чтоб ему льстили αυτός αγαπά να τον κολακεύουν.

    2. σύνδ. ειδικός•ότι, πως•

    сомневаюсь чтоб это удастся αμφιβάλλω πως θα πετύχει αυτό•

    чтоб не μήπως, για να μη•

    боюсь чтоб он не простудился φοβούμαι μήπως αυτός κρυολογήσει ή φοβούμαι να μην κρυολογήσει.

    || (για χρόνο) που, οπότε•
    3. μόριο• α) με σημ. διαταγής ή διαγωγής•

    чтоб этого больше не было! για να μην ξαναγίνει (επαναληφθεί) αυτό!•

    чтоб тебя больше не видел! να μη σε ξαναδώ πια! β) είθε, μακάρι, άμποτε•

    чтоб он лопнул! μακάρι να έσκαζε!

    Большой русско-греческий словарь > чтоб

  • 18 διαταγή

    A command, ordinance, LXX 2 Es.4.11, Ep.Rom.13.2;

    ἐκ διαταγῆς CIG3465

    , POxy.92.3 (iv A. D.); testamentary disposition, IGRom.4.840.3, etc.; δ. τῆς τρύγης ποιήσασθαι make arrangements for.., PFay.133.4 (iv A. D.);

    πόλεως Ps.-Callisth.1.33

    ;

    εἰς διαταγὰς ἀγγέλων Act.Ap.7.53

    ; medical regimen, Ruf. ap. Orib.6.38.13; = τάξις, Placit.1.15.8.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαταγή

См. также в других словарях:

  • διαταγῆς — διαταγή command fem gen sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δίκη — Με τον όρο δ. υποδηλώνεται το σύνολο των πράξεων οι οποίες αποτελούν την ιδιαίτερη εκείνη νομική σχέση που ονομάζεται δικονομική σχέση και αναπτύσσεται μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών και των δικαστικών οργάνων του κράτους προς τον σκοπό της… …   Dictionary of Greek

  • εκτέλεση — η 1. η ενέργεια και το αποτέλεσμα τού εκτελώ, πραγμάτωση, πραγματοποίηση, εκπλήρωση («εκτέλεση διαταγής, καθήκοντος, απόφασης κ.λπ.») 2. απόδοση μουσικού κομματιού, ο τρόπος με τον οποίο αποδόθηκε 3. θανατική εκτέλεση, η εκτέλεση τής θανατικής… …   Dictionary of Greek

  • εξαπόλυση — η [εξαπολύω] 1. το να εξαπολύει κανείς κάποιον ή κάτι, η απόλυση, η άφεση 2. επείγουσα αποστολή («εξαπόλυση διαταγής») …   Dictionary of Greek

  • επείγω — (AM ἐπείγω) 1. απρόσ. επείγει είναι επιτακτική ανάγκη, υπάρχει βία («η εγχείρηση επείγει») 2. μέσ. ἐπείγομαι α) βιάζομαι («ἐπείγετο δ ὅττι τάχιστα ἐκτελέσαι μέγα ἔργον», Ησίοδ.) β) είμαι υποχρεωμένος να βιαστώ («επείγεται να προλάβει το τρένο»)… …   Dictionary of Greek

  • επιστράτευση — Το στάδιο της μετάπτωσης των στρατιωτικών δυνάμεων μιας χώρας από την ειρηνική κατάσταση στην πολεμική. Η ε. είναι το αποτέλεσμα ιδιαίτερων μελετών –σχέδια ε.– που συντάσσονται από πριν, με βάση τον πιθανό αντίπαλο και τις περιοχές στις οποίες… …   Dictionary of Greek

  • κρέων — I Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Γιος του Μενοικέα και βασιλιάς της Θήβας. Κατά την παράδοση, ανέλαβε τη βασιλεία για μικρό χρονικό διάστημα, μετά τον θάνατο του Λάιου, ενώ στη συνέχεια την παραχώρησε στην αδελφή του Ιοκάστη, χήρα του Λάιου, και… …   Dictionary of Greek

  • κρεών — I Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Γιος του Μενοικέα και βασιλιάς της Θήβας. Κατά την παράδοση, ανέλαβε τη βασιλεία για μικρό χρονικό διάστημα, μετά τον θάνατο του Λάιου, ενώ στη συνέχεια την παραχώρησε στην αδελφή του Ιοκάστη, χήρα του Λάιου, και… …   Dictionary of Greek

  • λαβύρινθος — I (Ανατ.). Οστεοϋμενώδες σύστημα που βρίσκεται μέσα στο λιθοειδές οστό (μέρος του κροταφικού οστού)· αποτελεί το έσω ους και περιέχει τα περιφερικά όργανα, που έχουν ως προορισμό την υποδοχή των ηχητικών ερεθισμάτων (ακοή) και την αντίληψη της… …   Dictionary of Greek

  • παράγγελμα — το, ΝΜΑ [παραγγέλλω] 2. πρόσταγμα, διαταγή (α. «στρατιωτικό παράγγελμα» β. «τῶν τριηράρχων ἐχόντων παράγγελμα μὴ χωρίζεσθαι», Δημοσθ.) 2. επιταγή, εντολή, παραίνεση, συμβουλή, («ηθικό παράγγελμα») νεοελλ. (νομ.) (στο βυζαντινορρωμαϊκό δίκαιο)… …   Dictionary of Greek

  • παραγγελία — η, ΝΜΑ, παραγγελιά Ν [παραγγέλλω] η ενέργεια και το αποτέλεσμα τού παραγγέλλω, μήνυμα προφορικό ή γραπτό δια μέσου τού οποίου αυτός που τό στέλνει ζητά ή απαιτεί να πραγματοποιηθεί η επιθυμία ή η θέλησή του, διαβίβαση διαταγής ή επιθυμίας, οδηγία …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»